中文 Trung Quốc
在家千日好,出門一時難
在家千日好,出门一时难
越南文 Vietnamese việt Giải thích:
- thắp sáng. ở nhà, một trong những có thể chi tiêu một nghìn ngày trong sự thoải mái, nhưng chi tiêu một ngày xa nhà có thể thử thách (thành ngữ)
- hình. có là không giống như trang chủ
在家千日好,出門一時難 在家千日好,出门一时难 phát âm tiếng Việt:- [zai4 jia1 qian1 ri4 hao3 , chu1 men2 yi1 shi2 nan2]
Giải thích tiếng Anh- lit. at home, one can spend a thousand days in comfort, but spending a day away from home can be challenging (idiom)
- fig. there's no place like home