中文 Chinese Chinese- 打草驚蛇
- 打草惊蛇
荷蘭文 Dutch buitenlandse Leg:
- verlicht. Klop het gras om te schrikken van de slang
- om per ongeluk attent een vijand
- sb straffen als een waarschuwing aan anderen (idioom)
打草驚蛇 打草惊蛇 buitenlandse Uitspraak:Engels Leg- lit. beat the grass to scare the snake
- to inadvertently alert an enemy
- to punish sb as a warning to others (idiom)