中文 中国語
  • 千里送鵝毛,禮輕人意重 繁體中文 tranditional chinese千里送鵝毛,禮輕人意重
  • 千里送鹅毛,礼轻人意重 简体中文 tranditional chinese千里送鹅毛,礼轻人意重
日文 Japanese 日本人は説明します:

  • ガチョウの羽を遠くから送信されるわずかな存在が重い意味 (イディオム);現在ではないカウント、それは背後にある思考。
千里送鵝毛,禮輕人意重 千里送鹅毛,礼轻人意重 日本語の発音:
  • [qian1 li3 song4 e2 mao2 , li3 qing1 ren2 yi4 zhong4]

英語説明します
  • goose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (idiom); It's not the present the counts, it's the thought behind it.