中文 中国語
  • 千里送鵝毛,禮輕情意重 繁體中文 tranditional chinese千里送鵝毛,禮輕情意重
  • 千里送鹅毛,礼轻情意重 简体中文 tranditional chinese千里送鹅毛,礼轻情意重
日文 Japanese 日本人は説明します:

  • とるに足らない (イディオム); 背後にある重大な思考と存在遠くから送信されるガチョウの羽カウント、ギフト、それの背後にある思想です。
千里送鵝毛,禮輕情意重 千里送鹅毛,礼轻情意重 日本語の発音:
  • [qian1 li3 song4 e2 mao2 , li3 qing1 qing2 yi4 zhong4]

英語説明します
  • goose feather sent from afar, a trifling present with a weighty thought behind it (idiom); It's not the gift that counts, but the thought behind it.