中文 Trung Quốc- 以其人之道,還治其人之身
- 以其人之道,还治其人之身
越南文 Vietnamese việt Giải thích:
- để sử dụng một đối thủ sở hữu phương pháp để có được trả thù (thành ngữ, từ bài hát nhà neo-nhà Chu Hi 朱熹); để có được trả thù bằng cách chơi sb trở lại lúc trò chơi riêng của mình
- để cung cấp cho s
以其人之道,還治其人之身 以其人之道,还治其人之身 phát âm tiếng Việt:- [yi3 qi2 ren2 zhi1 dao4 , huan2 zhi4 qi2 ren2 zhi1 shen1]
Giải thích tiếng Anh- to use an opponent's own methods to obtain retribution (idiom, from Song dynasty neo-Confucianist Zhu Xi 朱熹); to get revenge by playing sb back at his own game
- to give s