中文 chinois- 不見兔子不撒鷹
- 不见兔子不撒鹰
法文 French Expliquez étrangère:
- vous ne relâchez la buse jusqu'à ce que vous avez vu le lièvre (langage)
- On n'agit pas sans certains incitatifs
不見兔子不撒鷹 不见兔子不撒鹰 Prononciation étrangère:- [bu4 jian4 tu4 zi5 bu4 sa1 ying1]
Anglais Expliquez- you don't release the hawk until you've seen the hare (idiom)
- one doesn't act without some incentive