中文 Китайский
  • 禮輕情意重 繁體中文 tranditional chinese禮輕情意重
  • 礼轻情意重 简体中文 tranditional chinese礼轻情意重
俄文 Russian Объясните русский:

  • гусиного пера послал издалека, пустяками с весомым мысли позади него (идиома); Это не подарок, который подсчитывает, но мысли позади него.
禮輕情意重 礼轻情意重 русский произнёс:
  • [li3 qing1 qing2 yi4 zhong4]

Объясните английский
  • goose feather sent from afar, a trifling present with a weighty thought behind it (idiom); It's not the gift that counts, but the thought behind it.