中文 Chinese Chinese
  • 禮輕人意重,千里送鵝毛 繁體中文 tranditional chinese禮輕人意重,千里送鵝毛
  • 礼轻人意重,千里送鹅毛 简体中文 tranditional chinese礼轻人意重,千里送鹅毛
荷蘭文 Dutch buitenlandse Leg:

  • gans veer verzonden uit de verte, een lichte aanwezig maar gewichtige betekenis (idioom); Het is niet het heden de graven, het is de gedachte erachter.
禮輕人意重,千里送鵝毛 礼轻人意重,千里送鹅毛 buitenlandse Uitspraak:
  • [li3 qing1 ren2 yi4 zhong4 , qian1 li3 song4 e2 mao2]

Engels Leg
  • goose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (idiom); It's not the present the counts, it's the thought behind it.