中文 中国語- 好馬不吃回頭草
- 好马不吃回头草
日文 Japanese 日本人は説明します:
- 点灯しています。良い馬を同じ牧草地 (イディオム) に戻ってこない
- 図 1 つべきである 1 つの過去の経験に戻っていない (愛の仕事など)
好馬不吃回頭草 好马不吃回头草 日本語の発音:- [hao3 ma3 bu4 chi1 hui2 tou2 cao3]
英語説明します- lit. a good horse doesn't come back to the same pasture (idiom)
- fig. one should not go back to one's past experiences (of love, job etc)