- 季布一諾
- 季布一诺
注音:
ㄐ|ˋ ㄅㄨˋ | ㄋㄨㄛˋ
漢語拼音:
jì bù yī nuò
釋義:
義參「一諾千金」。見「一諾千金」條。
典源:
此處所列為「一諾千金」之典源,提供參考。《史記.卷一○○.季布欒布列傳.季布》楚人曹丘生1>,辯士,數2>招權顧3>金錢,事貴人趙同4>等,與竇長君5>善。季布6>聞之,寄書諫7>竇長君曰:「吾聞曹丘生非長者,勿與通8>。」及曹丘生歸,欲得書請季布。竇長君曰:「季將軍不說9>足下,足下無往。」固請書,遂行。使人先發書,季布果大怒,待曹丘。曹丘至,即揖季布曰:「楚人諺曰:『得黃金百(斤),不如得季布一諾。』足下何以得此聲於梁楚閒哉?且僕楚人,足下亦楚人也。僕游揚10>足下之名於天下,顧不重邪?何足下距11>僕之深也!」季布迺大說,引入,留數月,為上客,厚送之。季布名所以益聞者,曹丘揚之也。〔注解〕(1)曹丘生:西漢時人,生卒年不詳。有辯才,季布得其讚揚而名重天下。(2)數:音ㄕㄨㄛˋ,頻頻、屢次。(3)顧:藉著。(4)趙同:西漢時宦官,生卒年不詳。(5)竇長君:西漢觀津人,生卒年不詳。漢文帝竇皇后之弟。竇,音ㄉㄡˋ。(6)季布:西漢時人,生卒年不詳。楚漢相爭,初為項羽部將,數圍劉邦。及項羽滅,為劉邦追捕,後由朱家透過汝陰侯滕公,乃得赦免,並官郎中、中郎將及河東守等。(7)諫:用言語或行動勸告別人改正錯誤。(8)通:交往。(9)不說:不悅。說,通「悅」。(10)游揚:稱揚美名,使名聲遠播。(11)距:通「拒」,拒絕。
典故說明:
此處所列為「一諾千金」之典故說明,提供參考。「一諾千金」原作「季布一諾」。據《史記.卷一○○.季布欒布列傳.季布》載,漢代初年有一位叫季布的人,他樂於助人,很講信用,凡是答應過的事,一定會設法辦到,因此享有盛名。當時有一名叫曹丘生的楚人,好以財物結交有權勢的官員,藉以抬高自己的身價。他聽說季布作了大官,就請求竇長君介紹他去見季布。但是竇長君跟曹丘生說季布不喜歡他,勸他不要去,但曹丘生還是央求竇長君寫介紹信,竇長君勉為其難地答應。曹丘生拿了介紹信就馬上去拜訪季布,見到季布後,就深深作揖,並且說:「楚人有一句諺語說:『黃金百斤,不如得季布一諾。』你在梁、楚一帶的名聲之所以能這麼大,都是我幫你傳揚的,大家都是楚人,為什麼你一直拒絕見我呢?」季布聽了這句恭維的話,非常高興,以上賓之禮招待。曹丘生住了幾個月才離開,臨走時,季布還送了他一份厚禮。曹丘生繼續替季布宣揚,季布的名聲也就愈來愈大。後來「一諾千金」這句成語,就從這裡的「黃金百斤,不如得季布一諾」演變而出,用來形容信守承諾,說話算數。
書證:
01.《史記.卷一○○.季布欒布列傳.季布》:「曹丘至,即揖季布曰:『楚人諺曰:「得黃金百兩,不如得季布一諾。」足下何以得此聲於梁楚閒哉?』」(源)02.明.陸采《明珠記.第三一齣》:「昔聶政一言而破面自決,季布一諾而千金不移。」
參考語詞:
一諾千金