中文 Cina- 吃人家的嘴軟,拿人家的手短
- 吃人家的嘴软,拿人家的手短
印尼文 Indonesian asing Jelaskan:
- menyalakan. dalam mulut yang telah diberi makan oleh orang lain lembut, tangan yang telah menerima tidak mencapai (idiom)
- gambar satu parsial untuk orang-orang yang dari siapa menyajikan telah ac
吃人家的嘴軟,拿人家的手短 吃人家的嘴软,拿人家的手短 Pengucapan asing:- [chi1 ren2 jia1 de5 zui3 ruan3 , na2 ren2 jia1 de5 shou3 duan3]
English Jelaskan- lit. the mouth that has been fed by others is soft, the hand that has received doesn't reach (idiom)
- fig. one is partial to those from whom presents have been ac