中文 Cina- 調虎離山
- 调虎离山
印尼文 Indonesian asing Jelaskan:
- untuk memindahkan harimau dari gunung (idiom); untuk memikat lawan keluar oleh siasat
- untuk menyingkirkan lawan atau masalah
- manuver sb keluar dari jalan
調虎離山 调虎离山 Pengucapan asing:English Jelaskan- to move the tiger from the mountain (idiom); to lure an opponent out by a stratagem
- to get rid of an opponent or a problem
- to maneuver sb out of the way