中文 kinesisk- 賠了夫人又折兵
- 赔了夫人又折兵
瑞典文 Swedish främmande Förklara:
- efter att ha gett bort en brud, att förlora sin armé på toppen av det (idiom)
- att drabbas av en dubbel förlust efter försöker lura fienden
賠了夫人又折兵 赔了夫人又折兵 främmande Uttal:- [pei2 le5 fu1 ren2 you4 zhe2 bing1]
engelska Förklara- having given away a bride, to lose one's army on top of it (idiom)
- to suffer a double loss after trying to trick the enemy