中文 kinesisk- 置之死地而後生
- 置之死地而后生
瑞典文 Swedish främmande Förklara:
- Placera sb på ett fält av död och han kommer att kämpa för att leva (formspråk baserat på Sunzi's "The Art of War" 孫子兵法|孙子兵法 [Sun1 zi3 Bing1 fa3]); att bekämpa desperat när konfrontera livsfara
- Fig. att hitta ett sätt ou
置之死地而後生 置之死地而后生 främmande Uttal:- [zhi4 zhi1 si3 di4 er2 hou4 sheng1]
engelska Förklara- place sb on a field of death and he will fight to live (idiom based on Sunzi's "The Art of War" 孫子兵法|孙子兵法[Sun1 zi3 Bing1 fa3]); to fight desperately when confronting mortal danger
- fig. to find a way ou