中文 Китайский
  • 羝羊觸藩 繁體中文 tranditional chinese羝羊觸藩
  • 羝羊触藩 简体中文 tranditional chinese羝羊触藩
俄文 Russian Объясните русский:

  • лит. Билли козы рога поймали в заборе (идиому из книги изменения 易經|易经); невозможно заранее или отступить
  • без каких-либо выход из дилеммы
  • в ловушке
  • в ситуации невозможно
羝羊觸藩 羝羊触藩 русский произнёс:
  • [di1 yang2 chu4 fan1]

Объясните английский
  • lit. billy goat's horns caught in the fence (idiom from Book of Changes 易經|易经); impossible to advance or to retreat
  • without any way out of a dilemma
  • trapped
  • in an impossible situation