中文 kinesisk
  • 黃鶴樓 繁體中文 tranditional chinese黃鶴樓
  • 黄鹤楼 简体中文 tranditional chinese黄鹤楼
那威文 Norwegian utenlandske Forklar:

  • Gul kranen tårnet i Wuhan City, bygget i 223, brent ned i 1884 ble gjenoppbygget i 1985
  • favoriserte sted for poeten vismenn, som i legende kom riding golden kraner
  • Tang dikt av Cui Hao 崔顥|崔颢 [Cui1 Hao4], med temaet "fortiden vil aldri
黃鶴樓 黄鹤楼 utenlandske Uttale:
  • [Huang2 he4 Lou2]

Norsk Forklar
  • Yellow Crane Tower in Wuhan City, built in 223, burnt down in 1884, rebuilt in 1985
  • favored place of poet sages, who in legend arrived riding golden cranes
  • Tang poem by Cui Hao 崔顥|崔颢[Cui1 Hao4], with theme 'the past will never