中文 kinesisk
  • 太公釣魚,願者上鉤 繁體中文 tranditional chinese太公釣魚,願者上鉤
  • 太公钓鱼,愿者上钩 简体中文 tranditional chinese太公钓鱼,愿者上钩
那威文 Norwegian utenlandske Forklar:

  • Jiang Ziya er fiske, hvis du tar kroken (uttrykk, refererer til tidlig sage 薑子牙|姜子牙 fiske med ingen agn og kroken over vannet); sette hodet i løkke
太公釣魚,願者上鉤 太公钓鱼,愿者上钩 utenlandske Uttale:
  • [tai4 gong1 diao4 yu2 , yuan4 zhe3 shang4 gou1]

Norsk Forklar
  • Jiang Ziya is fishing, if you want take the hook (idiom, refers to early sage 薑子牙|姜子牙 fishing with no bait and the hook above the water); to put one's head in the noose