中文 Chinese Chinese- 前門拒虎,後門進狼
- 前门拒虎,后门进狼
荷蘭文 Dutch buitenlandse Leg:
- te verslaan een tijger van de voordeur, alleen dat een wolf komen binnen op de achterkant (idioom); Fig. geconfronteerd met een probleem na de andere
前門拒虎,後門進狼 前门拒虎,后门进狼 buitenlandse Uitspraak:- [qian2 men2 ju4 hu3 , hou4 men2 jin4 lang2]
Engels Leg- to beat a tiger from the front door, only to have a wolf come in at the back (idiom); fig. facing one problem after another