中文 Chinese Chinese
  • 百花齊放,百家爭鳴 繁體中文 tranditional chinese百花齊放,百家爭鳴
  • 百花齐放,百家争鸣 简体中文 tranditional chinese百花齐放,百家争鸣
荷蘭文 Dutch buitenlandse Leg:

  • honderd bloemen bloeien, honderd scholen van het denken kampen (idioom); verwijst naar de klassieke filosofische scholen van de Strijdende Staten periode 475-221 v.Chr., maar aangenomen voor Mao's campaig
百花齊放,百家爭鳴 百花齐放,百家争鸣 buitenlandse Uitspraak:
  • [bai3 hua1 qi2 fang4 , bai3 jia1 zheng1 ming2]

Engels Leg
  • a hundred flowers bloom, a hundred schools of thought contend (idiom); refers to the classical philosophic schools of the Warring States period 475-221 BC, but adopted for Mao's campaig