中文 Chinese Chinese
  • 漢賊不兩立 繁體中文 tranditional chinese漢賊不兩立
  • 汉贼不两立 简体中文 tranditional chinese汉贼不两立
荷蘭文 Dutch buitenlandse Leg:

  • verlicht. Shu Han 蜀漢|蜀汉 [Shu3 Han4] en Cao Wei 曹魏 [Cao2 Wei4] kan niet worden gecombineerd (idioom)
  • Fig. twee vijanden leven niet onder de dezelfde hemel
  • (voormalige KMT slogan tegen CPC) "heren en dieven kunnen niet worden gecombineerd"
漢賊不兩立 汉贼不两立 buitenlandse Uitspraak:
  • [Han4 zei2 bu4 liang3 li4]

Engels Leg
  • lit. Shu Han 蜀漢|蜀汉[Shu3 Han4] and Cao Wei 曹魏[Cao2 Wei4] cannot coexist (idiom)
  • fig. two enemies cannot live under the same sky
  • (former KMT slogan against CPC) "gentlemen and thieves cannot coexist"