中文 중국말
  • 苦海無邊,回頭是岸 繁體中文 tranditional chinese苦海無邊,回頭是岸
  • 苦海无边,回头是岸 简体中文 tranditional chinese苦海无边,回头是岸
韓文 Korean 설명 외국인:

  • 괴로움의 바다 해안 (관용구)을 보고 당신의 머리를 돌리지 아무 경계 하고있다. 불교 깨달음만 하나 세상 고통의 심 연에서 창 고를 수 있습니다.
  • 회개 하 고 너희 저장 되어야 한다
苦海無邊,回頭是岸 苦海无边,回头是岸 외국 발음:
  • [ku3 hai3 wu2 bian1 , hui2 tou2 shi4 an4]

영어 설명
  • The sea of bitterness has no bounds, turn your head to see the shore (idiom). Only Buddhist enlightenment can allow one to shed off the abyss of worldly suffering.
  • Repent and ye shall be save