中文 中国語
  • 漢賊不兩立 繁體中文 tranditional chinese漢賊不兩立
  • 汉贼不两立 简体中文 tranditional chinese汉贼不两立
日文 Japanese 日本人は説明します:

  • 点灯しています。蜀漢蜀漢|蜀汉 [Shu3 Han4] 曹魏曹魏 [Cao2 Wei4] (イディオム) は共存できないと
  • 2 人の敵は同じ空の下で生きられない図
  • (CPC に対して元国民党のスローガン)「紳士と泥棒は共存できない」
漢賊不兩立 汉贼不两立 日本語の発音:
  • [Han4 zei2 bu4 liang3 li4]

英語説明します
  • lit. Shu Han 蜀漢|蜀汉[Shu3 Han4] and Cao Wei 曹魏[Cao2 Wei4] cannot coexist (idiom)
  • fig. two enemies cannot live under the same sky
  • (former KMT slogan against CPC) "gentlemen and thieves cannot coexist"