中文 Cinese- 士為知己者死,女為悅己者容
- 士为知己者死,女为悦己者容
義大利文 Italian Spiegare estera:
- un vero gentiluomo sarà sacrificare la sua vita per un amico che capisce lui, come una donna si fa bella per il suo innamorato
士為知己者死,女為悅己者容 士为知己者死,女为悦己者容 Pronuncia estera:- [shi4 wei4 zhi1 ji3 zhe3 si3 , nu:3 wei4 yue4 ji3 zhe3 rong2]
Inglese Spiegare- a true gentleman will sacrifice his life for a friend who understands him, as a woman makes herself beautiful for her sweetheart