- 心心相印
- 心心相印
注音:
ㄒ|ㄣ ㄒ|ㄣ ㄒ|ㄤ |ㄣˋ
漢語拼音:
xīn xīn xiāng yìn
釋義:
指禪宗修行者,師徒不須經由文字、言語的傳達,即能兩心契合,互通禪理。#語本《黃檗山斷際禪師傳心法要》。後用「心心相印」比喻彼此心意互通。
典源:
#《黃檗山斷際禪師傳心法要》1>自如來2>付法3>迦葉4>已來,以心印心,心心不異。印著空,即印不成文;印著物,即印不成法。故以心印心,心心不異;能印所印,俱難契會,故得者少。然心即無心,得即無得。〔注解〕(1)典故或見於《祖庭事苑.卷八.心印》。(2)如來:佛的另外一種稱號。意謂像過去諸佛那樣的來去。(3)付法:傳授佛法。(4)迦葉:釋迦牟尼佛十大弟子之一摩訶迦葉的簡稱。〔參考資料〕《祖庭事苑.卷八.心印》達摩西來,不立文字,單傳心印,直指人心,見性成佛。
典故說明:
佛教禪宗主張不立文字,認為禪理不可言說,而斷際禪師的《傳心法要》就是延續此說。他強調在禪理的實踐中,心就是本體、核心,是眾生本來就具有而永不變易的佛性;禪修的目的在於保住本心,不起妄念,不假外求。他還特別強調實際生活中「心即無心」的道理。在一切行住坐臥中,但求無心,即不起妄念,這就是佛心了。因此修行時,不須透過語言、文字,以己心和佛心相印證,領悟佛的真理,就是「以心印心」了。後來「心心相印」這句成語就從這裡演變而出,也用來比喻彼此心意互通。
書證:
01.宋.薛嵎〈太古元西堂過萬壽謁住山肇淮海禪師并簡〉詩:「風雨過春半,詩書滯海涯。心心倘相印,亦足慰衰遲。」02.清.袁枚〈答周漪香夫人〉:「紅顏白髮,路隔千里,不約而同,真可謂文章有神,心心相印矣。」03.清.王昶《金石萃編.卷一一四.圭峰定慧禪師碑》:「超一切理,離一切相,不可以言語智識、有無隱顯推求而得,但心心相印,印印相契,使自證知光明受用而已。」04.《兒女英雄傳.第二六回》:「如今聽了張金鳳這話,正如水月鏡花,心心相印;玉匙金鎖,息息相通。」05.《官場現形記.第五九回》:「算是張道臺上稟帖,向撫臺說:這甄牧如何老練,如何才幹……各等語。撫臺看了,彼此心心相印,斷無駁回之理。」
用法說明:
【語義說明】比喻彼此心意互通。【使用類別】用在「心靈契合」的表述上。【例 句】<01>祝你們二人心心相印,白首偕老。<02>看他們夫婦兩人含情脈脈、心心相印的樣子,有多幸福啊!<03>他們倆人早就心心相印了,這輩子她非他不嫁,他非她不娶。<04>情到深處無怨悔,不管有什麼阻力,都不能拆散這對心心相印的戀人。<05>兩個人先淡淡地交往,漸漸地彼此了解,最後竟然心心相印,密不可分了。<06>雖然獲獎後掌聲不斷,但他一點兒都沒有感覺,心中只是惦記著他那位心心相印的朋友。
近義:
同心合意
情投意合
反義:
同床異夢
格格不入
貌合神離