中文 Cina- 鷸蚌相爭,漁翁得利
- 鹬蚌相争,渔翁得利
印尼文 Indonesian asing Jelaskan:
- menyalakan. Sandpiper dan kerang perang bersama-sama dan nelayan menangkap kedua (idiom); ara. tetangga yang tidak setuju kehilangan kepada pihak ketiga
鷸蚌相爭,漁翁得利 鹬蚌相争,渔翁得利 Pengucapan asing:- [yu4 bang4 xiang1 zheng1 , yu2 weng1 de2 li4]
English Jelaskan- lit. sandpiper and clam war together and the fisherman catches both (idiom); fig. neighbors who can't agree lose out to a third party