中文 Cina
封頂
封顶
印尼文 Indonesian asing Jelaskan:
- untuk menempatkan atap (pada sebuah bangunan)
- topi atap (finishing sebuah proyek pembangunan)
- ara. untuk menempatkan langit-langit (pada pengeluaran, hadiah, ambisi dll)
- untuk mengisi
- ara. untuk mencapai titik tertinggi (pertumbuhan, keuntungan, suku bunga)
- berhenti tumbuh (dari
封頂 封顶 Pengucapan asing:English Jelaskan- to put a roof (on a building)
- to cap the roof (finishing a building project)
- fig. to put a ceiling (on spending, prize, ambition etc)
- to top off
- fig. to reach the highest point (of growth, profit, interest rates)
- to stop growing (of