中文 chinois- 割雞焉用牛刀
- 割鸡焉用牛刀
法文 French Expliquez étrangère:
- allumé. Pourquoi utiliser un poteau-ax pour abattre un poulet ? (langage)
- Fig. perdre l'effort sur une mince affaire
- également écrit 殺雞焉用牛刀|杀鸡焉用牛刀 [sha1 ji1 yan1 yong4 niu2 dao1]
割雞焉用牛刀 割鸡焉用牛刀 Prononciation étrangère:- [ge1 ji1 yan1 yong4 niu2 dao1]
Anglais Expliquez- lit. why use a pole-ax to slaughter a chicken? (idiom)
- fig. to waste effort on a trifling matter
- also written 殺雞焉用牛刀|杀鸡焉用牛刀[sha1 ji1 yan1 yong4 niu2 dao1]