中文 chinois
  • 醉翁之意不在酒 繁體中文 tranditional chinese醉翁之意不在酒
  • 醉翁之意不在酒 简体中文 tranditional chinese醉翁之意不在酒
法文 French Expliquez étrangère:

  • cœur de l'amant-vin n'est pas à la coupe (idiome) ; un buveur pas vraiment intéressé par l'alcool
  • avoir une arrière-pensée
  • pour avoir d'autres choses à l'esprit
  • avec une hache à moudre
  • accomplir quelque chose en plus de ce qui
醉翁之意不在酒 醉翁之意不在酒 Prononciation étrangère:
  • [zui4 weng1 zhi1 yi4 bu4 zai4 jiu3]

Anglais Expliquez
  • wine-lover's heart is not in the cup (idiom); a drinker not really interested in alcohol
  • having an ulterior motive
  • to have other things in mind
  • with an ax to grind
  • accomplishing something besides what