中文 chinois
  • 酒不醉人人自醉,色不迷人人自迷 繁體中文 tranditional chinese酒不醉人人自醉,色不迷人人自迷
  • 酒不醉人人自醉,色不迷人人自迷 简体中文 tranditional chinese酒不醉人人自醉,色不迷人人自迷
法文 French Expliquez étrangère:

  • vin ne fait pas hommes ivres : hommes se font en état d'ébriété. Luxure ne pas dominer des hommes : hommes se rendre eux-mêmes pour la luxure
酒不醉人人自醉,色不迷人人自迷 酒不醉人人自醉,色不迷人人自迷 Prononciation étrangère:
  • [jiu3 bu4 zui4 ren2 ren2 zi4 zui4 , se4 bu4 mi2 ren2 ren2 zi4 mi2]

Anglais Expliquez
  • wine doesn't make men drunk: men get themselves intoxicated. Lust does not overpower men: men surrender themselves to lust