中文 chinois- 薑太公釣魚,願者上鉤
- 姜太公钓鱼,愿者上钩
法文 French Expliquez étrangère:
- Jiang Ziya est la pêche, si vous le souhaitez, prendre le crochet (idiome, renvoi au début pêche 薑子牙|姜子牙 sage avec aucun appât et le crochet au-dessus de l'eau) ; mettre la tête dans le nœud coulant
薑太公釣魚,願者上鉤 姜太公钓鱼,愿者上钩 Prononciation étrangère:- [Jiang1 tai4 gong1 diao4 yu2 , yuan4 zhe3 shang4 gou1]
Anglais Expliquez- Jiang Ziya is fishing, if you want it, take the hook (idiom, refers to early sage 薑子牙|姜子牙 fishing with no bait and the hook above the water); to put one's head in the noose