中文 chinois- 人為財死,鳥為食亡
- 人为财死,鸟为食亡
法文 French Expliquez étrangère:
- allumé. les êtres humains vont mourir pour la richesse, à l'instar des oiseaux seront pour se nourrir (langage)
- Fig. l'homme va faire quoi que ce soit dans ses moyens pour devenir riche
人為財死,鳥為食亡 人为财死,鸟为食亡 Prononciation étrangère:- [ren2 wei4 cai2 si3 , niao3 wei4 shi2 wang2]
Anglais Expliquez- lit. human beings will die for riches, just as birds will for food (idiom)
- fig. man will do anything in his means to become rich