中文 chinois- 江山易改,本性難移
- 江山易改,本性难移
法文 French Expliquez étrangère:
- Il est plus facile de changer des montagnes et des rivières que son personnage (langage) d'altération
- vous ne pouvez pas changer qui vous êtes
- Le léopard ne peut changer ses taches ?
江山易改,本性難移 江山易改,本性难移 Prononciation étrangère:- [jiang1 shan1 yi4 gai3 , ben3 xing4 nan2 yi2]
Anglais Expliquez- it is easier to change mountains and rivers than to alter one's character (idiom)
- you can't change who you are
- Can the leopard change his spots?