中文 chinois- 拉大旗作虎皮
- 拉大旗作虎皮
法文 French Expliquez étrangère:
- allumé. à la vague une bannière comme si c'était une peau de tigre (langage)
- Fig. pour emprunter le prestige de sb
- prendre le nom d'une grande cause comme un bouclier
拉大旗作虎皮 拉大旗作虎皮 Prononciation étrangère:- [la1 da4 qi2 zuo4 hu3 pi2]
Anglais Expliquez- lit. to wave a banner as if it were a tiger skin (idiom)
- fig. to borrow sb's prestige
- to take the name of a great cause as a shield