中文 chinois
  • 害人之心不可有,防人之心不可無 繁體中文 tranditional chinese害人之心不可有,防人之心不可無
  • 害人之心不可有,防人之心不可无 简体中文 tranditional chinese害人之心不可有,防人之心不可无
法文 French Expliquez étrangère:

  • s'abstenir de blesser les autres, encore protéger contre ceux qui essaient de faire du mal à vous (proverbe)
害人之心不可有,防人之心不可無 害人之心不可有,防人之心不可无 Prononciation étrangère:
  • [hai4 ren2 zhi1 xin1 bu4 ke3 you3 , fang2 ren2 zhi1 xin1 bu4 ke3 wu2]

Anglais Expliquez
  • refrain from hurting others, yet guard against those trying to hurt you (proverb)