中文 Chino- 拿著雞毛當令箭
- 拿着鸡毛当令箭
西班牙文 Spanish español Explique:
- ola una pluma de pollo como un símbolo de autoridad (idioma); asumir la autoridad injustificada sobre la base de un pretexto
拿著雞毛當令箭 拿着鸡毛当令箭 Pronunciación español:- [na2 zhe5 ji1 mao2 dang4 ling4 jian4]
Inglés Explique- to wave a chicken feather as a token of authority (idiom); to assume unwarranted authority on the basis of some pretext