中文 Chinesisch
  • 螳螂捕蟬,黃雀在後 繁體中文 tranditional chinese螳螂捕蟬,黃雀在後
  • 螳螂捕蝉,黄雀在后 简体中文 tranditional chinese螳螂捕蝉,黄雀在后
德文 German ausländischen Explain:

  • Die Gottesanbeterin die Stiele der Zikade, nichts von der Pirol hinter (Ausdrucksweise von Daoistischen klassischen Zhuangzi 莊子|庄子); einen schmalen Gewinn während vernachlässigen eine größere Gefahr zu verfolgen
螳螂捕蟬,黃雀在後 螳螂捕蝉,黄雀在后 Fremd Aussprache:
  • [tang2 lang2 bu3 chan2 , huang2 que4 zai4 hou4]

Englisch Erklären
  • The mantis stalks the cicada, unaware of the oriole behind (idiom, from Daoist classic Zhuangzi 莊子|庄子); to pursue a narrow gain while neglecting a greater danger