中文 Chinesisch- 疾風知勁草,烈火見真金
- 疾风知劲草,烈火见真金
德文 German ausländischen Explain:
- der Sturm starke Gras auf die Probe gestellt, Feuer Prüfungen wahre Gold (Idiom); feige. unruhigen Zeiten testen einen treuen Minister
- nach einem strengen Test jemandes wahres Gesicht zeigen
疾風知勁草,烈火見真金 疾风知劲草,烈火见真金 Fremd Aussprache:- [ji2 feng1 zhi1 jin4 cao3 , lie4 huo3 jian4 zhen1 jin1]
Englisch Erklären- the storm put strong grass to the test, fire tests true gold (idiom); fig. troubled times test a faithful minister
- to show one's true colors after a stern test