中文 Chinesisch
  • 打蛇不死,後患無窮 繁體中文 tranditional chinese打蛇不死,後患無窮
  • 打蛇不死,后患无穷 简体中文 tranditional chinese打蛇不死,后患无穷
德文 German ausländischen Explain:

  • die Schlange zu Tode zu schlagen oder es führt dazu, dass endlose Unheil (Idiom); das Problem im Keim zu ersticken
打蛇不死,後患無窮 打蛇不死,后患无穷 Fremd Aussprache:
  • [da3 she2 bu4 si3 , hou4 huan4 wu2 qiong2]

Englisch Erklären
  • beat the snake to death or it will cause endless calamity (idiom); nip the problem in the bud